Bhagavad Gita
6.12
तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः।
उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये।।6.12।।
tatraikāgraṁ manaḥ kṛitvā yata-chittendriya-kriyaḥ
upaviśhyāsane yuñjyād yogam ātma-viśhuddhaye
◆
Word Meanings
| Word | Meaning |
|---|---|
| tatra | there |
| eka-agram | one-pointed |
| manaḥ | mind |
| kṛitvā | having made |
| yata-chitta | controlling the mind |
| indriya | senses |
| kriyaḥ | activities |
| upaviśhya | being seated |
| āsane | on the seat |
| yuñjyāt yogam | should strive to practice yog |
| ātma viśhuddhaye | for purification of the mind |
Translation
।।6.12।। उस आसनपर बैठकर चित्त और इन्द्रियोंकी क्रियाओंको वशमें रखते हुए मनको एकाग्र करके अन्तःकरणकी शुद्धिके लिये योगका अभ्यास करे।
Commentary
।।6.12।। व्याख्या--[पूर्वश्लोकमें बिछाये जानेवाले आसनकी विधि बतानेके बाद अब भगवान् बारहवें और तेरहवें श्लोकमें बैठनेवाले आसनकी विधि बताते हैं।]