Bhagavad Gita
8.9
कविं पुराणमनुशासितार
मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्।।8.9।।
kaviṁ purāṇam anuśhāsitāram
aṇor aṇīyānsam anusmared yaḥ
sarvasya dhātāram achintya-rūpam
āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt
◆
Word Meanings
| Word | Meaning |
|---|---|
| kavim | poet |
| purāṇam | ancient |
| anuśhāsitāram | the controller |
| aṇoḥ | than the atom |
| aṇīyānsam | smaller |
| anusmaret | always remembers |
| yaḥ | who |
| sarvasya | of everything |
| dhātāram | the support |
| achintya | inconceivable |
| rūpam | divine form |
| āditya-varṇam | effulgent like the sun |
| tamasaḥ | to the darkness of ignorance |
| parastāt | beyond |
Translation
।।8.9।। जो सर्वज्ञ, पुराण, शासन करनेवाला, सूक्ष्म-से-सूक्ष्म, सबका धारण-पोषण करनेवाला, अज्ञानसे अत्यन्त परे, सूर्यकी तरह प्रकाशस्वरूप -- ऐसे अचिन्त्य स्वरूपका चिन्तन करता है।
Commentary
।।8.9।। व्याख्या--'कविम्'-- सम्पूर्ण प्राणियोंको और उनके सम्पूर्ण शुभाशुभ कर्मोंको जाननेवाले होनेसे उन परमात्माका नाम 'कवि' अर्थात् सर्वज्ञ है।