Bhagavad Gita
10.38
दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।।
daṇḍo damayatām asmi nītir asmi jigīṣhatām
maunaṁ chaivāsmi guhyānāṁ jñānaṁ jñānavatām aham
◆
Word Meanings
| Word | Meaning |
|---|---|
| daṇḍaḥ | punishment |
| damayatām | amongst means of preventing lawlessness |
| asmi | I am |
| nītiḥ | proper conduct |
| asmi | I am |
| jigīṣhatām | amongst those who seek victory |
| maunam | silence |
| cha | and |
| eva | also |
| asmi | I am |
| guhyānām | amongst secrets |
| jñānam | wisdom |
| jñāna-vatām | in the wise |
| aham | I |
Translation
।।10.38।। दमन करनेवालोंमें दण्डनीति और विजय चाहनेवालोंमें नीति मैं हूँ। गोपनीय भावोंमें मौन और ज्ञानवानोंमें ज्ञान मैं हूँ।
Commentary
।।10.38।। व्याख्या--'दण्डो दमयतामस्मि'--दुष्टोंको दुष्टतासे बचाकर सन्मार्गपर लानेके लिये दण्डनीति मुख्य है। इसलिये भगवान्ने इसको अपनी विभूति बताया है।